French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France
For this reason, this web site provides for you to cover your problem. We show you some referred books French Mediaeval Romances From The Lays Of Marie De France, By Marie De France in all kinds and themes. From usual writer to the famous one, they are all covered to provide in this internet site. This French Mediaeval Romances From The Lays Of Marie De France, By Marie De France is you're searched for publication; you simply need to go to the web link page to receive this website and after that go for downloading. It will not take many times to get one book French Mediaeval Romances From The Lays Of Marie De France, By Marie De France It will certainly depend on your web link. Just purchase and also download the soft file of this publication French Mediaeval Romances From The Lays Of Marie De France, By Marie De France
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France
Download Ebook PDF Online French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France
The French Mediaeval Romances is a collection of the earliest known, surviving Breton lai - short, rhymed chivalric tales of magic and love - probably composed in the late 12th century in the court of Henry II. She is also known for having translated Aesop’s Fables into Anglo-Norman French from Middle English. The identity of Marie de France is not known, she signed her work simply, “Marie ai num, si sui de France,” or, My name is Mary, and I am from France.” Her work continues to be read and influence the romance genre 800 years later.
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France- Amazon Sales Rank: #2616441 in eBooks
- Published on: 2015-03-20
- Released on: 2015-03-20
- Format: Kindle eBook
Where to Download French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France
Most helpful customer reviews
10 of 10 people found the following review helpful. Simply beautiful translation of Marie's delightful tales. By C. Williams I commend the volunteers who uploaded this item for online transmission. Now any student of the French language or seeker of female voices from Medieval times can download this item to their Kindle for free. This is a simply beautiful translation in what I would term 'high Victorian English' - very literate, almost like the style of Pyle's Robin Hood. But very easy to read, no chore to follow. This collection is a must for fans of Marie de France. Works such as this were NOT available when I studied advanced French courses forty years ago. Textbooks included verses of Francois Villon but nothing of Marie de France.
1 of 1 people found the following review helpful. French Mediaeval Romances By Bernie I came to this book sort of through the back door. I was watching a course that I bought on the Western Cannon by Harold Bloom. The professor was explaining why Marie de France was included.Even though there are many ladies of Marie de France, my first intent was only to read "The Lay of The Werewolf." Because this was in hand I could not help myself but to read the whole book.If the story sound familiar is probably because they are all sort of Carl Jung - Archetypes; by substituting names these stories are even similar to those I read of the different Southwest United States Native Americans.For me there is no danger in reading this book. However the book is also used to help French students in translation. When I studied German instructor said that he also had learn German through reading and translating the classics. His first trip to Germany was very successful and people understood what he was saying. However a lady with a young kid pointed to him and told the kid that he spoke classic ancient German very well.Translated by Eugene Mason (1862 - 1935)With a new select bibliography for today's studentsAnd a retelling of the Lay of the Werewolf (Bisclavert) by Mark LordThe originals of the narratives are to be found in Roquefort's edition of the Poésies de Marie de France; and a volume of Nouvelles Franςoises en Prose, edited by Moland and D'Héricault; and in M. Gaston Raynaud's text of La Chatelaine de Vergi.Contains:The Lay of GugemarThe Lay of the Dolorous KnightThe Lay of EliducThe Lay of the NightingaleThe lay of Sir LaunfalThe lay of Two LoversThe lay of the Were WolfThe lay of MilonThe lay of YonecThe lay of the ThornThe lay of GraelentA Story of Beyond the SeaThe Chatelaine of VergiBisclavert (The Werewolf): A short story by Mark Lord (2010)
0 of 0 people found the following review helpful. One of my favorites of all Medieval fiction I've read. By Judith Padgett This was an easy and fun read. I highly recommend it to anyone who likes Medieval literature, especially Arthurian romances, and fairy and folk tales. It flows nicely and is poetic. It is descriptive enough to make you feel you're there and to make you empathize with the characters, but it still gets to the point.I originally intended to read the stories little by little as I was between novels, but I ended up reading it all at once because I was enjoying it so much.My only complaint is that I wish the story about Tristan had been longer because he is my favorite Arthurian character. But I suppose I can read about him elsewhere. My favorite was A Story of Beyond the Sea. It reminded me in many ways of the story of Joseph in Genesis. It also reminded me of some of the stories in the Decameron by Giovanni Boccaccio.
See all 7 customer reviews... French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de FranceFrench Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France PDF
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France iBooks
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France ePub
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France rtf
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France AZW
French Mediaeval Romances from the Lays of Marie de France, by Marie de France Kindle
Tidak ada komentar:
Posting Komentar